Heiko Rabe ist ausgewiesener Spezialist wenn es darum geht WordPress zu lokalisieren. In diesem Workshop wird er wichtige Aspekte dieses vielfältigen Themas anschneiden:
- Warum sollten Textpassagen im Code übersetzungsfähig sein und nicht hart codiert und wie funktioniert das grundsätzlich in WordPress?
- Gettext - das Tor zur Übersetzung.
- Textübersetzungen mit variablen Inhalten (einformatierte Nummern, Anzahlen, Pluralisierung usw).
- Technische Unterstützung/Tools, zB PoEdit als Helfer.
- CodeStyling Localization als Tool für WP.
- Wie können Themes oder Plugins übersetzungsfähig gemacht werden?
Heiko Rabe ist beruflich mit Software-Entwicklung beschäftigt und Teammitglied bei WordPress Deutschland. Auch in seiner Freizeit beschäftigt er sich gerne mit dem Programmieren und hat beispielsweise das Plugin „Codestyling Localization“ entwickelt. Über „Schmuckstücke“ aus Politik, Wirtschaft, Kultur oder Lifestyle schreibt er in seinem Blog code-styling.de.



































am 07. Februar 2009 um 18:47
Ich bin sehr gespannt auf Heiko’s Vortrag. Bin der Meinung, auch ich kann noch was lernen.
am 11. Februar 2009 um 14:12
Ich werd mein Bestes geben. Es ist nur schwer, das gesamte Umfeld von Lokalisierung in 45 Minuten bis 1h zu beleuchten.
Aber die eine oder andere bestimmt unbekannte Information wird sicher dabei sein und aha-Effekte auslösen.
am 15. Februar 2009 um 10:31
[...] Lokalisierung von Heiko Rabe sehr informativer Vortrag zum Thema Lokalisierung und wie man es mit WordPress [...]